Przetłumaczono kolejną część kronik Josepha Köglera. Fragment opisuje Kłodzko

Jarosław Wrona, km | Utworzono: 2021-01-04 07:14 | Zmodyfikowano: 2021-01-04 07:15
Przetłumaczono kolejną część kronik Josepha Köglera. Fragment opisuje Kłodzko - fot. Muzeum Papiernictwa
fot. Muzeum Papiernictwa

W 2018 roku na zlecenie Muzeum Papiernictwa przetłumaczono materiały o Dusznikach–Zdroju:

- Teraz dzięki wsparciu Powiatu Kłodzkiego została przetłumaczona najobszerniejsza część kronik dotycząca Kłodzka - powiedział Radiu Wrocław Maciej Szymczyk, dyrektor dusznickiego muzeum:

Jak dodał Szymczyk, w kolejnym tomie znajdziemy nie tylko opis kościoła, ale też ciekawostki o samym mieście:

Przekładu z j. niemieckiego podjęła się Urszula Ososko. Muzeum planuje seminarium, które podkreśli znaczenie kroniki Köglera.

Przetłumaczony fragment kroniki można przeczytać tutaj. 

Jak zapowiada dyrektor Maciej Szymczyk, muzeum poczyni starania o tłumaczenia kolejnych części:

Reklama

Komentarze (0)
Dodając komentarz do artykułu akceptujesz regulamin strony.
Radio Wrocław nie odpowiada za treść komentarzy.