DON KICHOT W LALKACH

Dagmara Chojnacka, MareK Obszarny | Utworzono: 2019-03-18 13:55 | Zmodyfikowano: 2019-03-18 14:00

  

 

 

 OBSADA 

Kamila Chruściel – Dulcynea, Gospodyni, Panna 1, Kupiec 3, Pątnik 3, Poganiacze
Konrad Kujawski – Sancho, Chłop, Balwierz, Mulnicy
Marta Kwiek – Siostrzenica, Panna 2, Balwierz, Kupiec 2, Pątnik 1, Poganiacze
Tomasz Maśląkowski – Kichot, Rozynant
Sławomir Przepiórka – Pleban, Karczmarz, Andrés, Kupiec 1, Galernik, Pątnik 2, Klacze

ADAPTACJA, REŻYSERIA Joanna Gerigk
SCENOGRAFIA Jan Polivka
MUZYKA Sebastian Ładyżyński
KOSTIUMY Silvie Urbancová
LALKI Jaroslav Doležal, Slavek Zubkov, Marek Šterbák, Maciej Luściński
REKWIZYTY Beata Tomczyk
ŚWIATŁO Alicja Pietrucka
DŹWIĘK Robert Maniak
INSPICJENT Małgorzata Mańko-Drozd
KONSULTANT Jorge Gallardo Altamirano

ze strony WTL:

I żeby już zakończyć, ja wyobrażam sobie, że wszystko, co mówię, takie właśnie jest”. 

Don Kichot z Manczy

„Przemyślny szlachcic don Kichot z Manczy” Miguela de Cervantesa Saavedry to jedna z najbardziej tajemniczych i niejednoznaczych opowieści w historii literatury światowej. Od niemal pięciuset lat pozostaje przedmiotem gorących dyskusji i sporów, doczekuje się także wiąż nowych odczytań. Mimo upływu czasu wydaje się nie starzeć; porusza wyobraźnię kolejnych pokoleń nie tylko czytelników, ale też twórców teatralnych i filmowych.

W swoim autorskim spektaklu Joanna Gerigk kładzie nacisk na ukazanie niezłomności głównego bohatera w dążeniu do celu, jaki sobie obrał. Don Kichot chce wskrzesić dawne rycerstwo i, co istotne, nie jest to efekt jego obłędu, ale świadomej decyzji. Twierdzi, że świat dzisiaj – bardziej niż kiedykolwiek – potrzebuje błędnych rycerzy. Jego wiara w fantastyczne przygody okazuje się być doskonałym antidotum na nudną rzeczywistość, a on sam dzięki podjętej wyprawie staje się lepszym człowiekiem. Kichot Joanny Gerigk jest wyjątkowy, bo w wyjątkowy sposób wpływa na życie tych, których spotyka.

Inspirację plastyczną stanowił dla twórców przedstawienia teatr średniowieczny ze swoją prostotą i pomysłową efektownością oraz estetyka i symbolika iluminacji, czyli średniowiecznego zdobnictwa książkowego. Na scenie zobaczymy ponad czterdzieści drewnianych lalek, animowanych przez pięciu aktorów lalkarzy w oryginalnej ruchomej konstrukcji scenograficznej. Dźwiękowa warstwa spektaklu odwołuje się do czasu i miejsca opowieści Cervantesa: usłyszymy w niej inspiracje dawną muzyką hiszpańską, brzmienia lutni i violi da gamba, a także tradycyjny śpiew nawiązujący do świeckiej i religijnej muzyki renesansu.

Spektakl na podstawie powieści Miguela de Cervantesa „Przemyślny szlachcic Don Kichot z Manczy” w przekładzie Wojciecha Charchalisa


Komentarze (0)
Dodając komentarz do artykułu akceptujesz regulamin strony.
Radio Wrocław nie odpowiada za treść komentarzy.