Llanfair­pwllgwyngyll­gogery­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch

, informacja prasowa | Utworzono: 2020-01-28 09:47 | Zmodyfikowano: 2020-01-28 11:41

Paczka do Sama jest już w drodze, a Płacheta próbował wymówić nazwę miejscowości, do której przesyłkę wysłano. Jak mu poszło?

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch to miejscowość położona w Walii. Jej nazwa składa się aż z 58 liter i uznawana jest na najdłuższą istniejącą nazwę miejscowości w Europie i trzecią najdłuższą nazwę geograficzną na świecie.

Nazwa przetłumaczona z walijskiego na angielski brzmi: St. Mary’s Church in the hollow of white hazel near a rapid whirlpool and the Church of St. Tysilio near the red cave czyli w wolnym przekładzie na polski: Kościół Świętej Marii nad stawem wśród białych leszczyn niedaleko wodnego wiru pod czerwoną pieczarą przy kościele św. Tysilia.

Przetłumaczenie tej nazwy na niewiele się zdaje, ponieważ podróżni często i tak nie są w stanie jej spamiętać. Sami mieszkańcy nie chcą jej używać i w skrócie mówią, że mieszkają w Llanfairpwll lub Llanfair P. G.

 

Reklama

Komentarze (1)
Dodając komentarz do artykułu akceptujesz regulamin strony.
Radio Wrocław nie odpowiada za treść komentarzy.
~Śląsk2020-01-28 10:51:02 z adresu IP: (37.248.xxx.xxx)
Płacheta to śląska perełka...