Przed nami wielkie widowisko w katedrze św. Marii Magdaleny

Ewa Zając, BT | Utworzono: 2018-10-18 06:29 | Zmodyfikowano: 2018-10-18 06:31
Przed nami wielkie widowisko w katedrze św. Marii Magdaleny - fot. Wikipedia/Dawid Galus
fot. Wikipedia/Dawid Galus

Ponad 60-osobowy chór, 14 tancerzy, soliści oraz zespół perkusistów i dwóch pianistów. Trwają przygotowania do premiery widowiska. Autorem muzyki jest niemiecki kompozytor Carl Orff, który w 1937 roku trafił na teksty pieśni stworzonych w XIII wieku - mówi Maciej Michałkowski, dyrektor artystyczny sobotniego widowiska:

Inscenizacja "Carmina Burana", która będzie zaprezentowana w katedrze św. Marii Magdaleny ma być atrakcyjna wizualnie i przyciągnąć szerokie grono słuchaczy - przekonuje Alina Puchalska, producent spektaklu:

Wstęp na spektakl przygotowany przez Fundację Smak Kultury wraz z Teatrem Scena Kamienica jest wolny. Projekt współfinansowany jest z budżetu Samorządu Województwa Dolnośląskiego w ramach programu „Aktywny Dolny Śląsk”.

Widowisko rozpocznie w sobotę 20 października o 20:00.

Reklama

Komentarze (4)
Dodając komentarz do artykułu akceptujesz regulamin strony.
Radio Wrocław nie odpowiada za treść komentarzy.
~Fil2018-10-19 15:00:25 z adresu IP: (83.26.xxx.xxx)
To miło, że Pani poprawiła, a ja się też poprawiam, bo i mnie trochę wstyd :"carmen" to gramatycznie rodzaj nijaki , więc mianownik liczby pojedynczej powinien brzmieć :"Carmen buranum '', a nie:" buranus ''.(ale ten mianownik akurat nie był Pani na szczęście potrzebny) Natomiast można by Z CZYSTYM SUMIENIEM zaproponować jeszcze dwie niewielkie poprawki(tym bardziej, że może jeszcze będzie Pani o tym pisać). Moja propozycja :"Inscenizacja kantaty"Carmina burana", która będzie przedstawiona ...itd.. Bo skoro się nie odmienia tytułu, to ładniej jest ten tytuł poprzedzić nazwą gatunku utworu, ktory nosi taki tytuł. A druga poprawka, żeby uniknąć rymu przypadkowego""burana -zaprezentowana"Z wyrazami szacunku...
~Fil2018-10-18 22:59:17 z adresu IP: (83.26.xxx.xxx)
Tytułu "Carmina burana" nie odmienia się według deklinacji żeńskiej, bo to LICZBA MNOGA od "CARMEN"- pieśń . Mianownik liczby mnogiej od " carmen " brzmi właśnie "CARMINA". "Carmina burana " to jest nazwa, jaką historycy nadali średniowiecznemu rękopisowi odkrytemu na początku XIX wieku w opactwie Benediktbeuern w Bawarii. Znaczy to "Pieśni z Beuern''Liczba pojedyncza (jednej pieśni ) brzmi :"Carmen buranus" Więc tego tytułu się nie odmienia. Wypadałoby odpowiednie zdanie poprawić, bo wstyd !!!
~Rosół 2018-10-18 08:14:26 z adresu IP: (5.173.xxx.xxx)
Nie ma gdzie robić przedstawień we Wrocławiu.? Kościół to nie teatr.
~Pawka2018-10-18 13:26:51 z adresu IP: (80.50.xxx.xxx)
Czytanie ze zrozumieniem to poziom klasy 4 lub 5 szkoły podstawowej- "Carmina Burana" to jedno z najsłynniejszych dzieł chóralnych na świecie". Proponuję przyjdź i posłuchaj.